-
2009-10-20
两面性。 - [乌鸦听懂了我说话。]
版权声明:转载时请以超链接形式标明文章原始出处和作者信息及本声明
http://suxiyan.blogbus.com/logs/48808266.html
我这两天在看动画片《人间失格》,是,就是太宰治那本名著改编。
画外音态度到位,画风能够接受,故事也没有走样。可是我很有疑惑,到底这样是好还是不好呢。
我指,这样的名著这样的普及开来比较好,还是束之高阁孤芳自赏才好。是日本人沉不住气比较浮躁吗,名著也拿来做动画片;还是连看动画片的时候都有名著看,反而过分正经呢。
我头一次知道《人间失格》是因为郑钧。
那时候翻译更直白叫做《丧失为人资格》,他说那是他最喜欢的一本书,于是我找来读,只有台译本,竖体字,加上繁体,还有日文书翻译过来后语句一贯的生涩,好难读,不过幸好那时候我小,女人,毒品,自杀等等,还是很吸引。
那时候我喜欢的郑钧还是《灰姑娘》的郑钧,不是现在这个跟灰姑娘离了婚又再结婚的郑钧。
那时候我真的小,我还以为事事都可以想到通,都有“到底”,都有ending。
原来不是的。当然这个结论也许也得存疑。好比是听歌,从前我听到一首歌,爱之若死,恨不得人人都晓得他的好,但是等真正唱到街头巷闻了,不免又感觉不过一首情歌,“爱爱爱爱爱到要吐”而已。
当年陈奕迅唱粤语版“若这一束吊灯倾泻下来”,真是感动。后来就变成“如果那两个字没有颤抖”,谁都在唱,谁都没有颤抖。像是我们从小答考卷那样“事物都有两面性”。大概太哲理,太唯物,太辩证。
其实我小时候有一回政治也考到全班第一,那么多题我真是想到通透。
结果现在隔了十年岁月过下来,好像又不懂了。
收藏到:Del.icio.us









评论